Ir para o conteúdo

Tradução Pokémon X (PT-BR) 1.5

(0 avaliações)

14 Screenshots

Pokémon X e Pokémon Y são uma nova aventura Pokémon exclusiva para o Nintendo 3DS. Viaje até a misteriosa região de Kalos e prepare–se para dar os seus primeiros passos na direção da próxima evolução de Pokémon.

Neste RPG você é convidado a escolher um dos três Pokémon iniciais recém-descobertos – o Chespin do tipo Planta, o Fennekin do tipo Fogo ou o Froakie do tipo Água – para depois partir para a aventura. Cada um deles tem os seus próprios movimentos especiais e ganharão experiência através de batalhas, tornando-se mais fortes e evoluindo.

Em Pokémon X e Pokémon Y, a sua aventura Pokémon adquire uma nova dimensão, uma vez que em 3D, cada canto e recanto da região de Kalos ganha vida, desde as ruas ladrilhadas da Cidade de Lumiose até aos locais mais ocultos dos bosques. A Cidade de Lumiose é uma metrópole fervilhando de atividade, seja na icônica torre no seu centro ou nas animadas lojas repletas de clientes, você irá, certamente, encontrar muito para descobrir. Há uma quantidade de Pokémon recém-descobertos para conhecer, incluindo o Gogoat, um Pokémon do tipo Planta tão grande que é capaz de transportar pessoas nas costas; o Sylveon, uma Evolução do Eevee e os Pokémon Lendários Xerneas e Yveltal. Prepare a sua nova Pokédex e entre na região de Kalos para iniciar a sua nova aventura Pokémon!

Desfrute de um novo estilo de jogo em 3D pela primeira vez num título Pokémon para consoles portáteis!
Viaje até à região de Kalos pela primeira vez e conheça Pokémon recém-descobertos!
Explore os mistérios da Mega Evolução! Uma forma além da Evolução para alcançar um novo poder incrível!
Faça trocas e batalhe com seus amigos e pessoas ao redor do mundo através da conexão via Internet!
Brinque com seus Pokémon e dê a eles Pokélinas, aumentando a felicidade e o elo que vocês possuem!
Um forte laço entre Treinador e Pokémon pode ser de grande ajuda nas horas mais precisas!
Não faça apenas um treinamento, faça também um Super Treinamento! Com o esforço dos seus Pokémon, eles poderão ser Pokémon Totalmente Treinados, com atributos melhores e mais dedicados às necessidades que você e seus Pokémon precisam para batalhas competitivas!

Créditos

Tradução feita inteiramente pela equipe Elite dos Quatro Traduções. Upload com intuito de preservar a tradução.

TRAILER:

Tutoriais de instalação: Clique aqui

O que há de novo na versão 1.5

Lançado

Versão 1.4 de 01/04/2021

Hoje é dia 1º de Abril, mas uma coisa que não é mentira é o nosso novo patch de atualização!

E dessa vez ele veio recheado de correções. Acredito que o último patch que teve um tamanho considerável e comparável a este foi o patch da versão 0.9.x. Desde o 1.0 não tínhamos tantas modificações. Uma ou outra foram de reports da comunidade. A maioria massiva ainda foi de sondagem da equipe, aliada com as revisões vindas de ORAS e com a colaboração do Shokai que apontou alguns erros nas nossas planilhas de tradução que foram corrigidas nessa versão. Automaticamente todos os erros comuns corrigidos em XY também são corrigidos na tradução de ORAS (as que vem de XY, pelo menos).

Lembrando que esta atualização conta com uma nova versão da abertura. Sim! O texto que aparece no final da abertura de XY foi traduzido, adicionando créditos à equipe. Uma coisa interessante é que não era um gráfico, mas sim um vídeo. O vídeo foi editado frame a frame para exibir o texto de créditos da tradução.

Então aos jogadores de Citra que não tem acesso ao número de versão da tradução, já saberão que estão com a tradução mais atualizada quando virem o texto traduzido no final da abertura do jogo.
Claro, esses jogadores são aqueles que baixam a versão para modificação de rom, a versão .xdelta.
Jogadores que baixam a versão luma, tanto para Citra quanto para 3DS, podem visualizar o número da versão de tradução logo na tela de seleção de jogo após apertar START ou na tela de seleção de idiomas.

Traduções

  • O vídeo de abertura de Pokémon X e Y foi editado para adicionar a informação da Elite dos Quatro

  • Traduzido o efeito secundário de movimentos que repelem Pokémon. Pelo menos os que usam o ar.
    De: (Pokémon) blew away\n(Movimento)!
    The Wild (Pokémon) blew away\n(Movimento)!
    The opposing (Pokémon) blew away\n(Movimento)!
    Para: (Pokémon) repeliu (Movimento)!
    O (Pokémon) selvagem repeliu\n(Movimento)!
    O (Pokémon) adversário repeliu\n(Movimento)!
    Comentários: Vocês pensavam que estava tudo traduzido e se surpreenderam? Nós também.

Correções

  • Corrigida uma frase da Treinadora Eliane no Castelo de Batalha

  • Corrigido o nome da composteira no texto de explicação de uso no Pomar

  • Corrigida uma frase de Ramos após a derrota no Ginásio de Coumarine

  • Corrigida uma frase do Senhor do Berçário após você recusar receber um Ovo

  • Corrigida fala de derrota da Admin da Equipe Flare na Fábrica de Poké Bolas
    De: O-o que?!
    Para: O-o quê?!

  • Corrigida uma frase do Presidente da Fábrica de Poké Bolas ao saudar os heróis

  • Corrigidos os nomes de Treinadores e Pokémon obtidos por trocas. Por algum motivo nem todos os nomes haviam sido passados das planilhas de tradução para o jogo

  • Ajustada a frase de bom dia da entregadora de Presente Misterioso

  • Corrigida a frase de bom dia da entregadora do Pokémon Global Link

  • Corrigida a descrição de combate quando o Pokémon do jogador se livra dos efeitos do movimento Desabilitar.
    De: O movimento do (Pokémon) adjetivo não está mais desabilitado!
    Para: O movimento do (Pokémon) adversário não está mais desabilitado!
    Comentário: Fomos trollados pelas planilhas Google de novo! Quando começamos a digitar uma palavra, às vezes eles lançam uma sugestão e, por falta de atenção, foi errado pro jogo. Corrigido

  • Corrigida a descrição de combate do movimento Gritaria
    De: (Pokémon) causando uma gritaria!
    Para: (Pokémon) está causando uma gritaria!

  • Corrigidas todas as ocasiões em que Frutas aparecem com letra minúscula. Todas serão sempre no maiúsculo, como Berry no original

  • Adicionada a pluralidade em todas as Frutas. Somente as Frutas Citras possuíam pluralidade nos textos.
    Agora Fruta Pitam pode ser chamada de Frutas Pitans, caso você receba mais de uma em alguma ocasião

  • Corrigido o texto de descrição quando o Pokémon lança um item em combate. Um Pokémon adversário era tratado como se fosse selvagem no texto

  • Corrigida a descrição de uso dos movimentos Roubar e Derrubar. A interpretação da tradução estava incorreta

  • Corrigida a descrição de uso do movimento Carga Psíquica para um melhor entendimento

  • Corrigida a descrição onde o Pokémon come uma Fruta roubada de outro

  • Corrigido um espaço a mais no texto de obtenção de itens

  • Corrigido um erro de digitação no diálogo de derrota de Clement no ginásio da Cidade de Lumiose

  • Retirado um espaço a mais que apareciam nas falas de Breno no Castelo de Batalha

  • Padronizado o nome da escola. De Escola Pokémon para Escola de Treinadores

  • Retirada a palavra "um" antes da variável de item de Luciano, o homem que tem uma história cintilante para contar na Cidade de Laverre
    Comentário: Acontece que às vezes apareciam itens para ser referenciados no feminino, como Pedra do Crepúsculo. E como não há um código para definir gênero de itens no inglês, ficamos sem esse código para tradução em português. Então para não aparece "um Pedra do Crepúsculo", decidimos remover o "um", tornando a frase um pouco mais genérica e maleável para os diferentes nomes de itens que se
    encaixarão na frase. O "um" foi removido de suas duas frases fixas possíveis qeu antecedem nomes de itens.

  • Corrigida a palavra "O quê?!" de dois Treinadores após suas derrotas

  • Corrigido um erro de digitação na descrição da Habilidade Cabeça de Pedra

  • Corrigido um pequeno erro de acentuação numa frase que aparece ao usar um saco de treinamento no Super Treinamento

  • Adicionada a palavra "cor" na descrição Musgos Brilhantes de cor verde-esmeralda na descrição da Caverna Brilhante do Mapa e Kalos

Readequações

  • Adicionada quebra de linha na fala de Adalberto no Castelo de Batalha

  • Removido o código de quebra de linha da frase quando você coloca três frutas na composteira no Pomar

  • Movida a quebra de linha ao coletar adubos da composteira no Pomar

  • Removida uma quebra de linha no texto de uso da composteira para se adequar a duas linhas

  • Removida uma quebra de linha uma frase da Admin da Equipe Flare na Fábrica de Poké Bolas para diminuir a quantidade de vezes que o jogador precisa apertar A para avançar o diálogo

  • Removida uma quebra de linha de uma frase do Presidente da Fábrica de Poké Bolas para diminuir a quantidade de vezes que o jogador precisa apertar A para avançar o diálogo

  • Readequada uma frase de um NPC no Friseur Furfrou em Lumiose

  • Readequado o texto de introdução de Conrado no Castelo de Batalha

  • Retirada uma quebra de linha em uma fala de Lysandre no Café Lysandre para reduzir a quantidade de botões A apertados pelo jogador. Também foi adicionado um comando de limpa-tela em outra fala dele

  • Readequadas as falas do recepcionista do Hotel Riquíssimo, retirando uma quebra de linha para reduzir a quantidade de botões A apertados pelo jogador

  • Redequadas algumas falas de Sicômoro na Cidade de Dendemille

  • Foram adicionadas quebras de linhas nas descrições em combate de efeitos de movimentos que aumentam ou diminuem atributos que tenham um peso maior do que o normal. As linhas afetadas são como nos exemplos a seguir:
    O Ataque de (Pokémon) aumentou bruscamente!
    O Ataque de (Pokémon) aumentou drasticamente!
    O Ataque de (Pokémon) diminuiu duramente!
    O Ataque de (Pokémon) diminuiu severamente!
    Todas as mudanças afetarão tanto as descrições relacionadas ao Pokémon do jogador quanto Pokémon selvagens e de adversários

  • Foram adicionadas quebras e linhas nas descrições em combate quando um aprimoramento ou retardamento de atributo não pode afetar mais. As linhas afetadas são como nos exemplos a seguir:
    O Ataque de (Pokémon) não pode aumentar mais!
    O Ataque de (Pokémon) não pode diminuir mais!
    Todas as mudanças afetarão tanto as descrições relacionadas ao Pokémon do jogador quanto Pokémon selvagens e de adversários

  • Foram adicionadas quebras e linhas nas descrições em combate quando um aprimoramento ou retardamento de atributo não pode ser alterado ou é removido. As linhas afetadas são como nos exemplos a seguir:
    As alterações de atributos de (Pokémon) foram removidas!
    Os atributos de (Pokémon) não foram diminuídos!
    O Ataque de (Pokémon) não foi diminuído!
    Todas as mudanças afetarão tanto as descrições relacionadas ao Pokémon do jogador quanto Pokémon selvagens e de adversários

  • Adicionadas as quebras de linhas para descrições de combate sobre movimentos que impedem a movimentação de Pokémon
    Comentários: Sem a quebra de linha, o texto discorria praticamente até o final do quadro. Essa mudança faz com que a leitura da descrição do combate seja feita de forma mais rápida.

  • Alterada a quebra de linha da descrição de combate quando um Pokémon é envenenado por um item

  • Readequada a descrição da Fruta Citra

  • Readequada a descrição da Fruta Meixa

Alterações

  • Alterada a palavra Info para Informações no menu de Teste de Batalha

  • Alterada a caixa para alta na palavra GUARDAR que aparece em alguns menus de interface para padronizar o tamanho da letra

User Feedback

Não há nenhuma análise para exibir.

Informação importante

Olá, gamer! Bem-vindo(a) à Society. Ao continuar navegando e utilizando nossa comunidade, você concorda com nossos Termos de Uso, nossa Política de Privacidade e com as Regras que regem o bom uso deste espaço. Utilizamos cookies junto ao seu dispositivo para ajudar a tornar este site melhor. Você pode ajustar suas configurações de cookies, caso contrário, assumiremos que está tudo bem para você em continuar utilizando nosso website.

Account

Navegação

Buscar

Buscar

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.