Ir para o conteúdo

Tradução Story of Seasons: A Wonderful Life (PT-BR) 0.1.7

R$ 15

(2 avaliações)

12 Screenshots

Progresso

A tradução ainda está em desenvolvimento, então é normal que várias cenas estejam em Espanhol, assim como bugs também podem ser encontrados. Ao final, a tradução será disponibilizada de forma gratuita. Doe apenas se o valor não for fazer falta para você.

Clique aqui para acompanhar o progresso (%) da tradução »

Bem-vindo(a) ao Vale Esquecido, agora mais imersivo do que nunca! Entendo o quanto é especial para muitos jogadores poderem se aventurar em suas histórias favoritas em sua língua nativa. Por isso, com muito orgulho e dedicação, apresento a tradução completa para “Story of Seasons: A Wonderful Life” em Português do Brasil!

Depois de muitas horas de trabalho árduo, consegui garantir que cada diálogo, descrição e detalhe do jogo mantenha o charme e a essência original, mas agora totalmente adaptado para o nosso idioma. Baixe agora a tradução e comece sua jornada em PT-BR, explorando todas as maravilhas e segredos do Vale Esquecido. Boa aventura!

🛟 Suporte

Canais de ajuda

Reportar bug

  1. Junte-se ao meu Discord

  2. Publique no canal de bugs

Links úteis

O que há de novo na versão 0.1.6

Ver registro de alterações

Lançado

=============================
0.1.6 - 27/04/2025 - 57.40%
=============================
Essa atualização visa corrigir um bug
crítico da versão anterior (v0.1.5), ao
qual fez com que todos os nomes de itens
sumissem.

User Feedback

Você só poderá fazer uma avaliação depois de baixar o arquivo.

  

Oláa, tudo bem Astronis? eu queria perguntar se não é possivél deixar em ingles as partes que vc ainda não traduziu, pq espanhol é muito estranho hahaha, Estou jogando e amando sua tradução, por favor continue
Só tenho que ficar usando o google tradutor nas partes em espanhou com medo de responder errado pro NPC kkkkk😂

Response from the author:

A tradução que estou fazendo é do Inglês para Português, mas como precisa sobrescrever o arquivo Espanhol, acaba corrompendo se usar um no outro. O motivo? Formato de horário: em inglês, usam o modelo 12h. O espanhol, 24h. Como aqui no Brasil a gente usa o segundo formato, acabei priorizando sobrescrever o Espanhol. A boa notícia é que logo devo dar um gás na tradução e finalizar ela de uma vez por todas. Espero fazer isso ainda em Outubro!

   2 de 2 membros acharam esta avaliação útil 2 / 2 membros

tá amassando na tradução ❤️

Informação importante

Olá, gamer! Bem-vindo(a) à Society. Ao continuar navegando e utilizando nossa comunidade, você concorda com nossos Termos de Uso, nossa Política de Privacidade e com as Regras que regem o bom uso deste espaço. Utilizamos cookies junto ao seu dispositivo para ajudar a tornar este site melhor. Você pode ajustar suas configurações de cookies, caso contrário, assumiremos que está tudo bem para você em continuar utilizando nosso website.